ͭʭέέ
ȭ*
.
, , , 2004: 259-276.
11.1. έ Э ͭʭέέ ȭ.
譼 譼
孞
譼 孜
譼
(Filipović
1986). ,
譼 譼
ଡ଼ 譼 (.
- , . )
༭ଡ଼
.
() 譞
[209].
11.1.1. . 譼 ,
. 譼
. 孞 (. . 3.1.4,
3.3). ().
輭 (. . 譞
. 譼; . 1978: 22)? 孜 , " , , " (
1978: 22-23). 孞
. 子 孜, 譼,
. ,
, 子 譼
.
11.1.2.
譼 譼
譼.
11.1.3.
ଡ଼ ଡ଼ 譼
譼 ,
.
譜
᭼ "" 1999. .
11.1.4.
譼
譼, 譼 譼
.
,
譼 , ,
. ଡ଼ ଡ଼
ଡ଼ .
譞
譼.
11.1.4.1. " 쭚 " . ( 1978) 譼. 譜 孜 譼 . " , , 孚 , 孚 " ( 1978: 25). , . , . 孜, 孜 . . ( 孜), . 譼 ଡ଼ . 쭚 孚 . 譼 . 孞 . . , ᭼孜 譼 . 쭚 譼.
RECORDER im
rekorder im.m. Onaj koji je postigao
ili obično postiže najbolje
rezultate, osobito u sportu. /Jugoslovenski plivači-rekorderi
užurbano treniraju. ip 399,34/ Instrument-pisač, registrator.
/Podatke svih dubinomjera registruju pisači (rekorderi). Te
2,328/ IZV. rekorderka im.ž.,
rekorderski prid. KOMB. v. SUPER
RECORDER.
#IZV. rekorderka im.ž. Pevačica koja
je poznata po snimljenim pločama; osoba koja se bavi snimanjem narodne
muzike. /Program vodi poznata rekorderka kanadske narodne muzike
Edith Fowke. Je 22.II 1963,8/ KOMB. v. TAPE RECORDER.
N.B. E model nema značenje 'sportski rekorder'
(upotrebljava se izraz record holder)
11.1.4.2. . " " (譼 1992) , - . . 譼 , , . 譼 . 譼 , . 譼. 子 . :
孞 . 1: 689. 譼 孜 (. 1829, 19/353: i). У, (譞, , 譐譼 譞), gt, У . , , 孼 譼 ( ) , . (. .) '' .
11.4.1.4.3. 譼 .
"Rusycyzmy słownikowe
w polszczyźnie okresu zaborów" (Karaś 1996) " ". (1)
( 譼 ), (2) 孜
( 譼 ; 譼
), (3)
譼 , (4)
孞 , (5) -
, (6) 譼 譼
ଡ଼ ( XIX XX ), (7) ղ
.
譼 .
(,
, ᭼孜).
imperia "imperium":
"są darem JW Romanzowa Kanclerza
Imperii", OII, GK 1817, s. 112; OI, K"
1796. Ze źródeł słownikowych notuje tylko SW mało
używ. imperia, od XVI w. znany
latynizm imperium. Formę imperia TrypJF 64 uważa za przeniesioną
z języka rosyjskiego. Podaje ją też jako rusycyzm z prasy
poł. XIX w. Biał 56-57. Jest to pożyczka wtórna,
gdyż wyraz rosyjski uważa się za polonizm - VasES. Ros. .
11.1.5. 譼
, 孜 , 譼
, , , , -
. 譼
子
.
子 .
譼.
11.1.5.1. 譞 "Rečnik anglicizama u hrvatskom ili srpskom jeziku" (Filipović 1990) 譼 孜 쭚ଡ଼ (Filipović 1986). 譜 . 子 , , , , - . 孜 . ଡ଼ , 譼. , 譼. 譼 孜 , . 譼 譼. 孜 (Webster's Third 1969), . 譼 . 孜 , 譼.
LIFTBOY /'liftbi/, sb-m (1-Lg)
lift-boj a I /lftF1bojF2/; I sbMo-m;
I So = čovjek koji u hotelima upravlja
dizalom
var. liftboj,
lift-boy, liftboy
izv. liftbojski II adjM2 = koji
se odnosi na liftboja ili mu pripada.
11.1.5.2. " " ( 1997) 譼 . 譞 (Filipović 1986; 1990) . ༭ 譼 , . . , 孞, , . 子 . , , . ଡ଼ , , 譼 譼. , 譼 . 譼 . ༭譼 譼 . , . , 子 , . 孞 譼 譼 (. .). 譼 , . . , ଡ଼ ଡ଼ . : (' ') 譼, - , . 孜 . 孜 孜 , 孜 .
ӭ / 2/; ; -; ; # (337); 12+22 (134); 12 (152); 12+2 (106)
baÓ¡ka , - (Э65)
. // (134)
:
337 (.; 1889); 52 (1. .); (Э65: 1. .; 2. .; 3.
.)
, ,
(336); 1. . 2. . 3. () (134);
, ; 譼
(126).
11.1.6.
輭 譼 .
譼 孜
( . . "ଡ଼
", . 1989: 6)
-輭 . ,
(1) ଡ଼ (2) 쭚ଡ଼ (
), (3) 孜 , (4) ଡ଼
子 , (5) 輭-
. 譼, 譼
ଡ଼.
ଡ଼ 譼 ଡ଼
(. . 3.3.4).
" "
"- " (
, ) [210].
11.1.7.
" " ( 1998) .
,
譼 ,
༭ .
,
譼, , , , ༭譼
. 譜 ,
༭ ,
,
. 孞 譼,
譼, ,
/ .
.
譼 . 孜
譼
. -
[211]
. 子
.
/ f. "; ":
, 孚 (,
), / (,
1984), "" (id. 254), .
(Stulli), (, , , , ),
. (, Kosor 1955:174). 䭜
: . (
1875:63),
. []
(1330, / 1976:67,130, 263).
● , . . devka, . dievka,
. děvka, . dívka, . dźovka, . źovka, . defkă,
. dziewka, . , . , . i, . <
. *devk.
♦ѭ 5: 22 ଡ଼
*děva > [],
*děvica > [],
,
༭ . (. 譼, )
( , adj.
䭜 . 萭 , . 譼 ).
譞 (),
쭜 (. Kosor
1.c.). *děvčj (), [] (. 譼).
11.1.8.
"- " .
( 1998) ,
( ), -
, 孜 .
. 孜
, 譼
. 譼
譼.
p m
'
', , / , /
, /
(, . 322),
(, , 1961, 145), . küparisß (Grig), kiparisß (Miklosich); - . κυπαρίσσι
<
. κυπάρισσος.
ୃ (, ,
257), . . cupressus, , 21; , 106, . chiparos, shiparis
(, 201), . kiparişu (Papahagi, 712).
11.2. ͭȭ ͭʭέέ ͭȭȭȭ
ӭ. 譼
譼 "
"
[212]. ༭孞
子 ଡ଼
- ()
. .
11.2.1.
[213]. 子,
譼 ( 譼
). (Э)
( XIX XX )
ଡ଼
, 譼
"" (. ,
). ଡ଼
, 䭜 (, <).
XVII , 譼 쭚.
(. , >>譼>
), "
" (: VI) 譼 쭚
ଡ଼ 쭚ଡ଼.
譼 , "
,
譼
". "譼 輭",
" 譼 孜 "
( 1959: ). .
輭 譼
, ""
o 輭
, 譜 譼
(Filipović
1990).
11.2.1.2.
譼 譼
孜 (1) ଡ଼ 䭜 ,
(2) / (3) 쭚ଡ଼
(. . 3.1.4), 譼
( 2000: 209). 譼 譼
子 譼 譼,
.
11.2.1.3.
( ).
11.2.1.3.1.
( 쭚ଡ଼) (
// 譼 , <...>
). .:
// <...> (.
) <...> ( . , . )
// <...> (. ) <...>
譚 <...>
(. ) <...>
// 3
<...> (. )
<...>
// <....> (. ) <...>
11.2.1.3.2.
.
11.2.1.3.2.1.
子
䭜
.
<...> (. )
<...>; . <...>
(. );
<...> (. ) <...>; . <...> (. häftan);
孜
. ():
(.
. ), : ( );
(.
. ), : ( );
(.
. ), : ( ).
ଡ଼
,
. , ,
, - , .
子
.
11.2.1.3.2.2. ଡ଼
. (. ) (. ) , ь
.
.
11.2.1.3.2.3.
ଡ଼ :
2
<...> (. .) ( . .)
<...>
(. . .) ( . . .)
<...>
(. .) ( . .)
<...> (. .) ( . .)
<...>
(. .) ( . .)
<...> (. .) ( .
.)
ଡ଼
,
(.
<<輭, <輭).
譼
譼 (Filipović 1990: 21).
11.2.1.3.3.
譼
. 譼
(.
←) .
譼
.
e <...> (. ) (. . )
<...> (←) (←)
c
<...> (←) (← )
11.2.2. 孞
༭ 子ଡ଼ .
,
(. , , , ,
, , , , , , , ;
1999: 171).
11.2.3. ଡ଼
.
11.2.3.1. 孜
譼
( ଡ଼ . 11.2.1.3).
2 <...> (. )
<...>;
᭼譼
<...> (. )
<...>;
<....> 3. <...> (.
)
<...>
11.2.3.2.
譼 (譼,
譼, 譼, 譼, -
譼, 譼) 譚 孜 .
je (. , )
, ଡ଼
(, ). 孞
-, , , , , " -- "
(譼 1992: 80).
, , , , ,
e , , o .
-, , -, -, -,
-, -, - .
11.2.3.3.
. 譼
譼
譚 ଡ଼ .
譼
譼
.
譼 ,
. 譼 譼
, .
-譼
譼 譼 nomad
.
: "
<...> () "
(. 2, 43). 譼 ,
.
,
, .
11.2.4.
譼 .
11.2.4.1. .
譼 () (.. 3.1.3; 3.2.15). ()
,
, 譼 , e, e, e,
e, e, e . ,
譼 : ( )
,
, .
,
.
,
2, , , , , ,
. , , , , , ,
孞
.
11.2.4.2. .
.
(, ,
).
(
, ., ) (. , , ).
, ,
子. . 譼譞
譼
() ,
" 譼 , ,
., ,
" (譼 1992.: 25).
,
. 譼
. . 譞 "bez obzira na to je li
put od jezika davaoca u jezik primalac direktan ili preko posrednika
i bez obzira na to koje su se sve promjene na tom putu dogodile, replika-posuđenica
ostaje" izam ( ..) "sa svim osobinama
koje mu pripadaju prema definiciji" (Filipović, 1990: 23). 譼
:
( )
.
11.2.4.3. 孞 .
. ,
孜 譼
. : "1.
嚭 ଡ଼, . 2.
子 - , ". :
2 (. ) . .
11.2.4.4. .
譼 , 1
.
.
11.2.4.5. .
譼 孜
"㭜, 㭜",
譼 "㭜, 㭜2",
: 1 2.
: 1, 2 3. 2 孜 "1. , . 2..
, . 2.. , ; . 3. ,
" 1 孜 "1. , . // -. (
, .. ). 2. , ,
, -. 3.
() ,
, . 4.
<...> // , ,
, , . 5. , .
6. , , -. 7. ,
<...>" 3 孜 ". . 1 /1/. . , ,
. " 2 孜 " , " (Э).
2 3
(. . 8.4.16. 2).
, [214] 孜
.
11.2.4.6. . ,
.
.
(. >
> ).
(. >
> ) (. . 5.3.6; 5.3.7).
11.3. ͭϭȭ ͭʭέέ
ȭ ϭȭ. 譼
( 2002). , 孞,
, ༭譼 .
11.3.1.1. 譜
子
(.
).
, , , , , ( 1, 1, 1, 1, 1
) ଡ଼ 譼 .
, (),
譼 (,) (. . 4.3.2), 譼
(), 譼 -
(), -
().
.
11.3.1.2. , 譼 (). 譼
: 1/1, 1/2, 1/3, 1/4, 2/1, 2/2,
2/3, 2/4, 3/1, 3/2, 3/3, 3/4 (. . 4.3.4). 譼 (0) .
11.3.1.3. 譼 譼
(). 譼 (0), (1/1), (1/2)
(2) (. . 5.2).
() .
11.3.1.4. 譼
譼 (), 譼
(). 譼
(0),
(1) (2). 譼
譼 譼 .
譼 譼
() () (; ).
譼. 譼
, 譼
, 譼.
, 譼
().
11.3.1.5. 譼 () , . 譼
子
, 譼 (. .
8.3.0.2).
11.3.1.6. 譼
- 譼 (). 0,
1 2 ,
譼 (.
. 9.2).
11.3.1.7. 譼
譼. 孞
譼, 譼
. 譼 (0),
(1) (2) (. . 10.2).
11.3.1.8.
譼 .
譼 (1) (2),
.
譼 ( , , 譼)
[215], 譼
子 孞 . 譼
子 ༭ 譼, - 譼
子 -
, , .
11.3.2. 孞
. ,
, , , , .
.
() ,
.
譼, - 譼, - 譼, - 譼,
- ଡ଼, - ଡ଼ , - ଡ଼
譼, - - , - 譼
(), - 譼譼 ( ).
11.3.3. 孞 譼
(.). ༭ ,
. 譼
, .
(.) .
11.3.4. 譜
: ( ). , 譼,
, , 孜, 歼, -
. 譼
(),
<> 譼 .
[] 孜,
, . < .
11.3.5. 孜 ,
() 譼 (). 孜
. 孜
. 譼
(#) 孜 孜
/ (*)
孜 孜 . ଡ଼
<...>.
.
11.3.6. 譼
//agitka
, ,
, , , , .
1.
ҭ -
/à
2/4/, 0, -, 0, 1 (45); 0 ( 23), 1(0), 1 (45)
, - (Э24)
: à- (45)
: . (45); . (23); <., .>; (Э24: .; 28: .); <*-() ->; [: 2/1; . . 1/1]
譼.
(45). # <...> .. <...> (Э24).
, . 譼. (23).
2.
AGITKA 1 /àgitka 2/4/, 0, -, 0, 1, 1, 1
(RSRTP24)
, - (Э24)
: . (RSRTP24); <., .>; (Э24: .; 28: .); <*-() -ka>; [: 2/1; . . 1/1]
pismeni sastavak, spis, pjesma,
članak, kojemu je cilj agitacija. (RSRTP24). # <...>
.. <...> (Э24).
3.
ҭ -
/2/3/, 0, -, 0, 11+22(6),21 (18),
1+21,2+23, 1, 1 (14)
, - (Э24)
: . (6); < (18);
. (179); 1. (3) . 2. (1,2) . (14); <., .> (Э24:
.; 28: .); <*-() ->; [: 2/2; . . 1/3]
1. ,
. . 2. ,
(6). 1 (#1: <...> <..> . ) (Э24);
1. , . 2.
( , , .). (18). 1.
,
. 2. .
3. ,
(14). 1 (#<...>
<...>) + 2 (*1: ; *2: ).
4.
ҭ ,
2/3, 0, -, 0, 0, 1, 1 (̣5)
, - (Э24)
: . (ˣ212); <.>; (Э24: .; 28: .); <*-() ->; [: 2/2; . . 1/1]
<, 譼 .
譼.> . (̣5). .
5.
AGITKA 1,
2/4, 0, -, 0, 1()+2(), 1, 1 (SSKJ14)
, - (Э24)
: <.>; . + . (SSKJ14); (Э24: .; 28: .); <*-() -ka>; [: 2/2; . . 1/1]
agitaciji namenjeno umetniško delo,
navadno igra // priložnostna kulturniška skupina (SSKJ14). 1 (#: navadno igra) + 2
(* priložnostna kulturniška skupina). (SSKJ14).
6.
AGITKA 1,
2/4, 0, -, 0, 1 (SSČ18), 22 (8), <1 +22>, 1,
1 (SSČ18)
,
- (Э24)
: . (SSČ18); 2. 子 (8); <.>; (Э24: .; 28: .); <*-() -ka>; [: 2/1; . . 1/2]
<1.> agitačné zaměřený
projev. (SSČ18). 1 (# . . ) (Э24);
1. , ( , , , , ,
, , .). <2> ,
(8).
7.
AGITKA
1, 2/3, 0, -, 0, 1+22, 1, 1 (SJPD41)
, - (Э24)
: . (SJPD41); . (SJPD41); (Э24: .; 28: .); <*-() -ka>; [: 2/2; . . 1/2]
1. ulotka, proklamacja, plakat,
utwór o treści agitacyjnej. 2. przemówienie agitacyjne.
(SJPD41). # .. (Э24).
8.
AGITKA 1-,
2/4 , 0, -, 0, 1+22, 1, 1 (SJPD41)
, - (Э24)
: < (SCSl38); <.>; (Э24: .; 28: .); <*-() -ka>; [: 2/1; . . 1/1]
1. heslo, agitačný
veršík alebo článok, slúžiaci na
agitáciu, sledujúci agitáciu. 2. agitačný prejav
alebo agitačné kultúrne pásmo. (SCSl38). #
.. (Э24).
11.3.7.
//gitka
譼
(/1). () (),
() (). 譼
( ),
( ), (
) ( ).
(. . 4.5). ,
, , agitka/gitka 2/4 譼,
, 2/3 譼.
//gitka
. 譼
(0) 譼 (0). 子 ༭
. 1 (45) 0 (23) 譼,
1, 21
(18), 11+22 ( 6) 1+21,2+23
(14) 譼. , agitka 1+22 譼,
譼 1()+2(). 孜
孜 .
" . . " (
圭 ,
, , , ). , ,
" ",
孜 " " 譼 孜
" ; "
Э. 圭 "
<...> . ",
"" (圭 "priložnostna kulturniška skupina").
, " . . ",
孜 " ", "
", "". , ,
//agitka
.
譼 (1) . ༭
譼
( 䭜 譼 ).
譼 .
(Э24).
(; RSRTP; ; SSKJ; SSČ; SJPD; SCSl),
孜 ( 孜 孜 ,
, , ; 孜
孜 , ).
譼 (), 孜 (
孜 孼;
<> 譼 ),
( 孜 )
( ;
孜 子 ).
, .
//agitka
- (<*-() ->).
孜, 譼 譼
子 (. . 11.3.5). 孞
. 孜
子 .
11.3.8.
譼 , , ,
, , ,
(. . 341-354).
:
[209] , , . .
(1) " ,
",
(2) " ,
", (3) "
".
(4) " ,
,
". ( 1982: 4).
[210] . 弭 (Rejzek 2001: 67) balalajka 孞 : balalajka "strunný nástroj". Z r. balalájka nejasného, asi
onom. původu. V bala - je
možno vidět stejný základ jako v balamutit, blá- bolit, srov. i r. balagúr "šprýmař". . .
( 1989: 18)
孞 譼:
" ". . ղ . ,
. -- ( , )
. . , ,
. - " ".
-.
.
( 1986: 120) : |, ., ., . . . bandura . pandra,
. pandra . πανδορα . (. . , Türk.
Stud. 1.61; 1, 42; Mi. EW7; 14).
- . .,
(.-. . 43).
( 1979) : v, ' ; ' ().
- .: o '' ( . p),
o,
o
. ( . p), o
( . kategorisieren), c ( . catégorisation)
- . Kategorie . catégori, . categoria ( .
<...> '
, ', . <...> ''; ;
).
[211] .
. "
,
",
"
". 子, " ,
, ,
" ( 1989: 3).
[212] . . 孞 譼 :
"1. , ,
; 2. ,
ղ .
; 3. ,
; 4.
, ;
5. -,
." ( 1982: 75).
[213] (
-IV, , 1981)
" " "
".
[214] . 譼
" ()
(
), 쭚 孜
" (Myjavcová 1996:164).
, . XVIII XIX
, (
1999: 583-592).
[215]
. 譞 : , 孜 (Filipović 1986).
*
. !